Dear Lahore,
You are not mine. Nor am I yours.
Tumse lakh darje zyada purisrar shehr aur haseen wadian mera intezaar kerti hain. Aur tum jese shehr mein aik main hi tou nahin jo tumhari alambardar banni phirti rahay. You have tons of lovers, my promiscuous friend. Most of them,unable to keep a secret. They write about you. Almost everyday. The young women I know. They write about you like you died. They write about you like they even lived you. They recount tales of 'bravery' when they scrunched up their pants and delved deep, touched upon your pulse, knew your most innermost secrets... they mean they dined at that famous restaurant of yours that claims to be representative and were awestruck by the view (It is carefully sculpted especially for them, after all). Of course cheap prostitutes become mythical poetic creatures if they are part of the landscape, you know. As long as you can look at them, wouldn't they simply lay their nature bare? There is a common nature to them, right? Besides, Badshahi Mosque always looms imposingly in the distance, stepping in to rescue the romance as soon as the novelty wears thin. What a viable plan B!
Or maybe it is the glamorous new food street, complete with musicians playing violin to the absent rhythm of their clinking cutlery. Actually, I doubt if there is any cutlery involved. It's all indigenous, you know. Except the violins, because after all, someone has to drown out the buzz of Lahori mosquito and musicians with stoic faces would do just fine.
This gentle delightful crease on your skin, they call 'Old' Lahore. Do you get offended? I would if I was you. But you are flattered, aren't you? You pretentious fuck of a city. I can see the blush warming your cheeks. You wallow in these delusions of grandeur; in these ghosts of a glorious past resurrected unknowingly by those who know you only as much as I know Sanskrit: there is just this vague unarticulated sense of ownership without the ability to read or understand it.
You see, I can't even write this properly. Tumhari baat chirtay hi loag apne aap hi rang badalne lagtay hain aur mere liyay do zubnain bhi nakaafi ho jaati hain. I'm upset with you. I'm upset because I'm not upset often enough and it's your fault! Every time, my blood boils, you laugh in my face, skip a step and tell me, 'I've seen worse, darling; it could be worse.' Mirth dances in your eyes, you old hag. As 'security' barriers rise like the tower of Babel, breaking out across your face as unwelcome as acne, mirth dances in your eyes.
I want you to see you are shrinking. I want you to feel like you are tossed into a spinning laundry machine, silently almost unnoticeably losing volume. You house museums whose exhibits are not to welcome visitors. Can you imagine the irony? I scaled you for hours on end, walking along your unlit footpaths, your many numb limbs. Unlit, because one isn't really supposed to feel ants crawling over a limb, let alone facilitate them. And then you have those terribly lit side walks (white light, not yellow) upon which if feet are to tread, sirens start blaring. They remind me of padded rooms, you know. They remind me of padded rooms in such a way that I'm convinced such rooms were once a real memory of mine. Another lifetime, perhaps.
'Utar jao idhar se, jao. Baaji sunti nahin ho, jao', says the voice awfully overridden with static. I almost laugh at the address. Baaji. Like that makes it easier. I keep walking.
Love,
A slightly envious M.
You are not mine. Nor am I yours.
Tumse lakh darje zyada purisrar shehr aur haseen wadian mera intezaar kerti hain. Aur tum jese shehr mein aik main hi tou nahin jo tumhari alambardar banni phirti rahay. You have tons of lovers, my promiscuous friend. Most of them,unable to keep a secret. They write about you. Almost everyday. The young women I know. They write about you like you died. They write about you like they even lived you. They recount tales of 'bravery' when they scrunched up their pants and delved deep, touched upon your pulse, knew your most innermost secrets... they mean they dined at that famous restaurant of yours that claims to be representative and were awestruck by the view (It is carefully sculpted especially for them, after all). Of course cheap prostitutes become mythical poetic creatures if they are part of the landscape, you know. As long as you can look at them, wouldn't they simply lay their nature bare? There is a common nature to them, right? Besides, Badshahi Mosque always looms imposingly in the distance, stepping in to rescue the romance as soon as the novelty wears thin. What a viable plan B!
Or maybe it is the glamorous new food street, complete with musicians playing violin to the absent rhythm of their clinking cutlery. Actually, I doubt if there is any cutlery involved. It's all indigenous, you know. Except the violins, because after all, someone has to drown out the buzz of Lahori mosquito and musicians with stoic faces would do just fine.
This gentle delightful crease on your skin, they call 'Old' Lahore. Do you get offended? I would if I was you. But you are flattered, aren't you? You pretentious fuck of a city. I can see the blush warming your cheeks. You wallow in these delusions of grandeur; in these ghosts of a glorious past resurrected unknowingly by those who know you only as much as I know Sanskrit: there is just this vague unarticulated sense of ownership without the ability to read or understand it.
You see, I can't even write this properly. Tumhari baat chirtay hi loag apne aap hi rang badalne lagtay hain aur mere liyay do zubnain bhi nakaafi ho jaati hain. I'm upset with you. I'm upset because I'm not upset often enough and it's your fault! Every time, my blood boils, you laugh in my face, skip a step and tell me, 'I've seen worse, darling; it could be worse.' Mirth dances in your eyes, you old hag. As 'security' barriers rise like the tower of Babel, breaking out across your face as unwelcome as acne, mirth dances in your eyes.
I want you to see you are shrinking. I want you to feel like you are tossed into a spinning laundry machine, silently almost unnoticeably losing volume. You house museums whose exhibits are not to welcome visitors. Can you imagine the irony? I scaled you for hours on end, walking along your unlit footpaths, your many numb limbs. Unlit, because one isn't really supposed to feel ants crawling over a limb, let alone facilitate them. And then you have those terribly lit side walks (white light, not yellow) upon which if feet are to tread, sirens start blaring. They remind me of padded rooms, you know. They remind me of padded rooms in such a way that I'm convinced such rooms were once a real memory of mine. Another lifetime, perhaps.
'Utar jao idhar se, jao. Baaji sunti nahin ho, jao', says the voice awfully overridden with static. I almost laugh at the address. Baaji. Like that makes it easier. I keep walking.
Love,
A slightly envious M.